Ko raksta par ''Rozes ''ārstēšanu Debesu grāmata?Lasot Debesu grāmatas tekstu izkristalizējās ,ka ''Rozes'' nonemšanas buramie vārdi ir līdzīgi.Jāraksta uz papīra-doma ir materiāla. Katram Magam vajadzētu būt savai Debesu gramatai,jo tad ir lielāka jauda un ir ātrāks rezultāts.Vārdotājs uzskata Rozi par dzīvu būtni-es to saucu par slimības būtni. Tāpēc ir vietā vārdi-izdilsti,iznīksti,sakalsti,izdēdi,kā vecs mironis,vecs mēness,kā purva niedre,kā dūmi gaisā,kā migla,kā rīta rasa... Tad vārdotājam ir jāpavēl-gluži kā maģijā,aiziet slimībai,pasakot kur....tālu.Katrai tautai ir savi ..uz kurieni sūtīt ...krieviem...na.....labi zinām kur krievi sūta,bet latviešiem ir jāsūta tālāk....tur ,no kurienes nevar atgriezties.Slimības būtnei ir jāklausa.Tāds ir likums. Ir vērojama kristietības ietekme uz vārdojamo tekstu-tur piesauc Trīsvienību,Jēzuliņu,svēto Miķeli,Mariju-garveidīgas būtnes. Vārdojuma beigās obligāti tiek pieminēts ..ja slimnieks netic ,vai slikti izsakās par vārdotāju,kritizē viņu,metodes, ka tad es uzlieku pašu smagāko lāstu-tas nepieciešams ,lai slimniekam nebūtu šaubas par rezultātu.Šaubas nodzēš visu iepriešminēto. .Esmu jau pielietojis savus'' Roze''s noņemšanas vārdus-ir labi rezultāti gan pašam ,gan citiem. Чтобы добавить комментарий, необходимо войти в систему
| Записи блога: 1238 |